Переводы на английский

                        ***

Все ниже  и ниже спускается дождь.

Вот-вот он о землю ударит,

И лист оборвется, где ты меня ждешь,

Сверкнув, словно желтый фонарик.

Вниз ринется вслед за листом темнота,

Так мчит за добычею коршун.

И нашего города наши места

Острее любить станем, горше.

А миг, что невечен, как лист золотой, - 

Уже не сверкнуть ему в кроне, - 

Нагнувшись, возьмешь над летящей водой,

Расправишь на мокрой ладони.

Как в зеркальце взглянешь, и взгляд будет сыт:

На свете листа нету краше.

Вздохнешь и туда выше звезд он взлетит,

Где вздохи да помыслы наши.

 

 

 

  Обида

 

Как жаль! Всему виною

Пустячная вина,

Но ты глухой стеною

От всех отделена.

 

Ты пребываешь где-то,

Ты отрешилась так,

Что не осталось света  

Обиды только мрак.

 

Забудь, себя не мучай!

Беда невелика.

Миг длился этот случай,

А ты грустишь века.

 

Так прочен, так невечен

Весь мир давным-давно

Зачем же сердце лечим,

Когда болит оно?

 

 

                  *** 

Сады еще прозрачны и пустынны.

В Москве апрель, преддверие тепла.

Но жизнь уже дошла до середины,

А может быть, и дальше перешла.

 

В холодном небе облако и птица

Летают надо мною дотемна.

Друзей своих припоминаю лица,

Живых и мертвых слышу имена.

 

Все явственней я слышу перемену

В душе, познавшей вечный груз утрат,

И, кажется, теперь лишь знаю цену

Всему тому, что не вернуть назад.

 

 

               ***

Снег освещал окно ночное

И долго по стеклу скользил.

Еще любовь моя со мною,

И много времени и сил.

Снег улетал с земли, и холод

Он в небо уносил назад,

Он в марте был все так же молод,

Как и в сентябрьский снегопад.

Пока еще вино и песни

Не отрезвляют, а пьянят,

Душа моя, от сна воскресни,

Пей этой жизни мед и яд!

Хлеб на столе, и дети сыты,

И длится память о войне,

И мы с тобою не убиты

В родной ли, в дальней стороне.

 

 

Наташе

 

Течет глубокая река,

Как в детстве сон, когда все живы.

А жизнь, как прежде, коротка,

Ее извивы прихотливы.

 

Течет река, и все ясней

В ней черное и голубое,

Все неразлучнее я с ней,

Но и с тобою, и с тобою...

 

 

*** 

Это лучшие, лучшие дни.

Ты устала от их мельтешенья.

Что сказать мне тебе в утешенье?

Словно поезд промчатся они.

 

И растает последний из них

Огоньком концевого вагона.

Ты напрасно вздохнешь облегченно:

Вот и жизнь в тишине возле книг.

 

Только гул потрясенной земли,

Только ветер на виадуке,

Только горечь недальней разлуки,

Только мертвый изгиб колеи.

 

 

Северный роман 

 

Почему когда о Севере -

Вечно слышу скрип саней?

Как прощали мне, как верили!

Был я сам себя сильней.

 

Верили, прощали сызнова.

Что прощали? Невдомек.

Путь по кромке льда капризного

Страшноват, хоть недалек.

 

Утро солнечной полоскою,

Свежим контуром огня

Обвело вершины плоские,

Низкий берег, круп коня.

 

Дорожил словами поздними

В ранний час средь тех вершин.

Долго-долго за полозьями

След укатанный спешил.

 

Под пуховой шалью в инее

Цвел румянец, как ожог.

И напрасно шли две линии

В молодой еще снежок.

 

 

ПЕСНЯ

А.А.

 

Вот, милая, мои кружатся реки,  

Коснутся сердца, убегут навеки.

Сольется с морем этих рек вода.

Состарюсь я ты будешь молода.

 

Вот, милая, мои летают птицы

Соловушки, лебедушки, орлицы.

Не птицы это быстрые года.

Состарюсь я ты будешь молода.

 

Вот, милая, леса мои и травы,

Им памятен я нету большей славы.

Они тебя укроют в холода.

Состарюсь я ты будешь молода.

 

Вот, милая, дорога пред тобою

В один конец ее зовут судьбою.

Над ней еще сверкнет моя звезда.

Состарюсь я ты будешь молода.

 

Вот, милая, любовь, подобна чуду.

Я знал ее, и я ее забуду.

Но ты не позабудешь никогда!

Состарюсь я ты будешь молода.

 

                         ***

The  rain  falling down comes lower and lower,

 Just meeting the ground in a moment.

 A yellow leaf is leaving the tree

 For the place, where youre waiting for me.

 

 The darkness will fall, as a hunting wild bird,

 To catch our souls in prison.

 The city we love calls us to return 

 To our streets we are missing.

 

 Take this nice moment and keep in your hand,

 As a leaf, a small mirror of autumn.

 Just look in it and smile, let it to the heaven. 

 Itll fly there, never forgotten. 

 

 

 

 

 

 

 

Im so sorry, dear!

Its never mind at all,

It isnt worth your tears,

Dont cry, dont build a wall

 

Between yourself and people,

Yourself and the whole world,

As if you are not here

Not seen or even heard.

 

Come back! Thats not a trouble,

Thats not a grief, indeed.

It only took a minute,

And your pain is so deep.

 

Look at the world, my darling,

An old and endless world,

And calm your heart, forgetting

All things, that make it hurt.

 

 

               *** 

The gardens stay still  transparent and lonely

This Moscow April, so close to warm.

This April is the middle of life only,

And maybe even more, but we dont know.

 

And in the heaven, so cold and high,

The clouds and the birds are floating and flying.

And I remember friends, all friends of mine

These still with me, and those in the sky.

 

I see them all; I hear their voices,

Deep in my heart, overloaded with losses,

And feel with pain, new, but real pain  

The days and people lost will never come again.

 

 

                         *** 

The window was lightened by the snow,

The snow sliding down and down the glass.

My love was still with me, and I was full of hope,

And so young, and let my time pass

 

The snow didnt fall, I saw it flying,

And taking cold back to the sky.

And it remained in March as fresh as in September,

As if it was not last, but dancing, first and white

 

Dont sleep, my heart, as life is still around

And offers us its poison and its honey.

Here is some bread, and children arent hungry.

Lets sing its songs and lets enjoy its wine.

 

 

 

 

 

 

A deep and clear river flоws

My long ago dream, when everybodys here

The life is short indeed, its always short,

And keeps its turns, as curly as that river.

 

The river flows. Two colours, black and blue,

We see through years, darling, nearer and nearer.

I feel being a part of it, thats true,

As being a part of you, my darling, now and forever.

 

 

               *** 

These are the best days, believe if you can.

But I see you're tired of them running.

If you like I'll say something calming:

They'll pass very soon as a train.

 

And you hardly will notice the last -

Just a quick light of the van while passing.

No moving, no hurrying, no dancing

Of the days. Just a glance at the past,

 

Where only the wind can be heard

And our farewell's voice that bitters.

No laugh, no songs, no tears -

Only road, the dead turn of road.

 

 

NOTHERN ROMANCE 

 

Still I hear sledges crunching,

Thinking of the North,

Where she believed me and forgave me,

Where strong and young I was.

 

Then again I was forgiven

Not aware of my guilt.

And again I tried the thin ice,

Not aware what I did.

 

Still I see that sunny morning

Touched the mountain tops,

And the seashore, and me going,

And a running horse.

 

Listening to the words, she whispered

At the dawn among the tops

I was glad that early minute,

While her words fell as snowdrops.

 

And in vain ran the traces,

Following her quickly sledge,

Disappearing somewhere

In the snow, young and fresh.

 

 

 

 

 

You see, my love, you see my rivers curling,

Just touch my heart immediately going

To join the sea, two waters making one.

Ill grow old, youll be forever young.

 

You see the birds, my love, you see them flying,

My robins and my swans, singing and crying.

Imagine years floating among

Ill grow old, youll be forever young.

 

You see, my love, you see my woods and grasses,

That still remember me, though time passes.

Theyll cover you as a blanket, when its cold.

Youll be forever young, while I grow old.

 

You see, my love, you see the road running.

We call it destiny, but it gives no back-coming.

Youll find soon my star sparkling above.

Ill grow old, youll be forever young.

 

You see, my love, that love is like a miracle.

It still is with me, but so unbelievable.

Someday I will forget it, but youll never,

As Ill grow old, while you are young forever.

   Перевод Марии Семеновой 

 

       Вернуться на главную страницу

Hosted by uCoz